Eu não sou o único que causou problemas iniciados há muito tempo
Mas agora eu arco com todas as conseqüências que prejudicam nossos tempos
Eu carrego isso e mesmo assim nunca questionei porquê.
(Yeah) Eu sou inocente
Mas o peso do mundo está sobre meus ombros
(Yeah) Eu sou inocente
Mas as batalhas começaram e estão longe de terminar.
Não somos os únicos que abandonamos os desabrigados à noite nas ruas
Não somos os únicos que deixamos a minoria e mulheres para baixo
Continuamos a crescer e de repente todos problemas se tornam os nossos
Nós carregamos isso tudo e sem saber o porquê.
(Yeah) Somos inocentes
Mas o peso do mundo está sobre os nossos ombros
(Yeah) Somos inocentes
Mas as batalhas começaram e estão longe de terminar.
Não somos os únicos donos da poluição que escureceram nosso céu e arruinaram nosso fluxo
Não somos os únicos que fazemos bombas atômicas que ameaçam as nossas vidas
Não somos os únicos que deixamos as crianças famintas em terras abandonadas
Não somos os únicos que fazem ruas perigosas para andarmos à noite.
E mesmo se tentarmos e não nos oprimirmos
E se nós fizermos contribuições para os apuros que nós vemos
Nossos descendentes continuarão herdando nossos erros de hoje
Sofrerão assim como nós e nunca saberão o porquê.
-Traduzido por Daniel Alves G. Gomes
Not The One
I'm not the one who made the world what it is today
I'm not the one who caused the problems started long ago
But now I deal with all the consequences that troubles our times
I carry on and never once have even questioned why
(yeah) I'm innocent
But the weight of the world is on my shoulders
(yeah) I'm innocent
But thet battles started are far from over
We're not the ones who leave the homeless in the streets at night
We're not the ones who've kept minorities and women down
Still we grow and then the problems they become our own
We carry on without even realizing why
(yeah) We're innocent
But the weight of the world is on our shoulders
(yeah) We're innocent
But thet battles started are far from over
We're not the ones whose pollution blackened our skies
And ruined our streams
We're not the ones who made the nuclear bombs
That threaten our lives
Wer'e not the ones who let the children starve in faraway lands
We're not the ones who made the streets unsafe to walk at night
And even if we try and not become so overwhelmed
And if we make some contribution to the plight we see
Still our descendants will inherit our mistakes of today
They'll suffer just the same as we and never wonder why
Encontrou algum erro? Envie uma correção >
The Damned anuncia show solo em São Paulo, antes de performance em festival. Veja os preços!
•
Publicações inglesas elegem álbuns de Nick Cave e Jack White os melhores do ano
•
Guia de shows: Confira o que vai rolar no Brasil no ano de 2025
•
Panic! At the Disco voltará aos palcos para o festival When We Were Young 2025
•
Ouça os novos álbuns de Amyl And The Sniffers e do Beach Weather, que virão em 2025 ao Brasil!
•
Punk Rock
The Offspring, Green Day, blink-182, Ramones e mais...
Pop Rock
The Offspring, Coldplay, Imagine Dragons, Ed Sheeran e mais...
Hits Anos 90
The Offspring, Eminem, Red Hot Chili Peppers, Mariah Carey e mais...
Monday
The Offspring, Linkin Park, Imagine Dragons, Pink Floyd e mais...
Para Animar
The Offspring, Coldplay, Justin Bieber, Imagine Dragons e mais...
Rock
The Offspring, Coldplay, Linkin Park, Imagine Dragons e mais...