The Phantom Of The Opera

Why Have You Brought Me Here? (tradução)

The Phantom Of The Opera


Por que você me trouxe aqui?


Raoul

Por que você me trouxe aqui?


Christine

Não podemos voltar lá!


Raoul

Temos que voltar!


Christine

Ele vai te matar!

Seus olhos vai encontrar-nos lá!


Raoul

Christine, não diga isso


Christine

Aqueles olhos que queimam!


Raoul

Nem pense isso


Christine

E se ele tiver que matar mil homens


Raoul

Esqueça este pesadelo


Christine

O Fantasma da Ópera matará


Raoul

Esse fantasma é uma fábula

acreditar em mim


Christine

e matar de novo!


Raoul

Não há Fantasma da Ópera


Christine

Meu Deus, quem é este homem


Raoul

Meu Deus, quem é este homem


Christine

que caça para matar?


Raoul

essa máscara da morte?


Christine

Eu não posso escapar dele


Raoul

quem é essa voz que você ouve


Christine

Eu nunca vou!


Raoul

a cada respiração?


Ambos

E neste labirinto

onde a luz é cego

o Fantasma da Ópera

é aqui lá

dentro de sua minha mente


Raoul

Não há Fantasma da Ópera



Christine

Raoul, eu estive lá, ao seu mundo de

noite interminável

Para um mundo onde se dissolve o dia

em trevas, escuridão

Raoul, eu o vi!

Posso esquecer que a visão?

Posso sempre fugir desse cara?

tão distorcido, deformado, ele não era um rosto

na escuridão, a escuridão

Mas sua voz encheu o meu espírito

com um som estranho, doce

Naquela noite havia música em minha mente

E através da música a minha alma começou a subir!

E ouvi como eu nunca tinha ouvido antes


Raoul

O que você ouviu foi um sonho e nada mais


Christine

No entanto, em seus olhos toda a tristeza do mundo

Aqueles olhos suplicantes, que tanto ameaçam e adore


Raoul

Christine, Christine


Phantom

Christine

Why Have You Brought Me Here?


Raoul:

Why have you brought me here?


Christine:

We can't go back there!


Raoul:

We must return!


Christine:

He'll kill you!

His eyes will find us there!


Raoul:

Christine, don't say that


Christine:

Those eyes that burn!


Raoul:

Don't even think it


Christine:

And if he has to kill a thousand men


Raoul:

Forget this waking nightmare


Christine:

The Phantom of the Opera will kill


Raoul:

This phantom is a fable

Believe me


Christine:

...and kill again!


Raoul:

There is no Phantom of the Opera


Christine:

My God, who is this man


Raoul:

My God, who is this man


Christine:

...who hunts to kill?


Raoul:

...this mask of death?


Christine:

I can't escape from him


Raoul:

Whose is this voice you hear


Christine:

...I never will!


Raoul:

...with every breath?


Both:

And in this labyrinth,

where light is blind

the Phantom of the Opera

is here/there

inside your/my mind


Raoul:

There is no Phantom of the Opera



Christine:

Raoul, I've been there, to his world of

unending night

To a world where the daylight dissolves

into darkness, darkness

Raoul, I've seen him!

Can I ever forget that sight?

Can I ever escape from that face?

So distorted,deformed, it was hardly a face,

in the darkness, darkness

But his voice filled my spirit

with a strange, sweet sound

In that night there was music in my mind

And through music my soul began to soar!

And I heard as I'd never heard before


Raoul:

What you heard was a dream and nothing more


Christine:

Yet in his eyes all the sadness of the world

Those pleading eyes, that both threaten and adore


Raoul:

Christine, Christine


Phantom:

Christine


Compositores: Charles Clinton Wilson Hart (Hart Charles), Andrew Lloyd-webber (Cranston), Richard Henry Zachary Simpson Stilgoe
ECAD: Obra #7068126

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS