Rolling Stones

Soul Survivor (tradução)

Rolling Stones

Exile on Main Street


Soul Survivor


(M. Jagger K. Richards)


Quando as águas é áspero

A vela é difícil

vou me afogar no teu amor

Você tem uma equipe de garganta cortada

vou afundar em você

Eu tenho o blues boca de sino

Vai ser a minha morte

É o relógio cemitério

funcionando direito sobre as rochas

Eu tomei todas as batidas

Você não está me dando nenhum trimestre

eu prefiro beber água do mar

Eu gostaria de ter nunca te trouxe

Vai ser a minha morte


sobrevivente da alma, a alma sobrevivente

sobrevivente da alma, a alma sobrevivente

sobrevivente da alma, a alma sobrevivente

sobrevivente da alma, a alma sobrevivente

Vai ser a morte de mim

Vai ser a minha morte


Quando você está voando suas bandeiras

Todas as minhas quedas de confiança

Você me arrumando minhas malas

vou clandestino no mar

Você me faz motim

Onde você está eu não vou ser

Você vai ser a minha morte


Soul Survivor


(M. Jagger/K. Richards)


When the waters is rough

The sailing is tough,

I'll get drowned in your love.

You've got a cut throat crew,

I'm gonna sink under you,

I got the bell bottom blues,

It's gonna be the death of me.

It's the graveyard watch,

Running right on the rocks,

I've taken all of the knocks.

You ain't giving me no quarter.

I'd rather drink sea water,

I wish I'd never had brought you,

It's gonna be the death of me.


Soul survivor, soul survivor.

Soul survivor, soul survivor.

Soul survivor, soul survivor.

Soul survivor, soul survivor,

Gonna be the death of me,

It's gonna be the death of me.


When you're flying your flags

All my confidence sags,

You got me packing my bags.

I'll stowaway at sea,

You make me mutiny,

Where you are I won't be,

You're gonna be the death of me.


Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS