The Smiths
Página inicial > Indie > T > The Smiths > Tradução

Pretty Girls Make Graves (tradução)

The Smiths

The Smiths


Garotas Bonitas Cavam Covas


Sobre a areia, sobre a baía

"Há um jeito rápido e fácil" você diz

Antes que você demonstre

Eu prefiro declarar:

"Eu não sou o homem que você pensa que eu sou

Eu não sou o homem que você pensa que eu sou"

E o filho nativo da desolação

Ele não vai sorrir para ninguém

E garotas bonitas cavam covas


Fim do ancoradouro, fim da baía

Você agarra me braço e diz: "Ceda à luxúria,

Entregue-se à luxúria, oh Deus sabe que

Em breve seremos pó..."

Oh, eu não sou o homem que você pensa que eu sou

Eu não sou o homem que você pensa que eu sou

E o filho nativo da desolação

Ele não vai subir para ninguém

E garotas bonitas cavam covas

(Oh, é mesmo?)


Eu poderia ter sido selvagem e

poderia ter sido livre

Mas a natureza me pregou esta peça

Ela quer agora

E ela não vai esperar

Mas ela é tão rude

E eu tão delicado

Então, na areia

Outro homem, ele a pega pela mão

Um sorriso ilumina o rosto estúpida dela

(bem, era o esperado)

Perdi minha fé na feminilidade

Perdi minha fé na feminilidade

Perdi minha fé...


(Mão na luva

O sol brilha para fora dos nossos traseiros...)

Pretty Girls Make Graves


Upon the sand, upon the bay

"There is a quick and easy way" you say

Before you illustrate

I'd rather state:

"I'm not the man you think I am

I'm not the man you think I am"

And Sorrow's native son

He will not smile for anyone

And Pretty Girls Make Graves


End of the pier, end of the bay

You tug my arm and say: "Give in to lust,

Give up to lust, oh heaven knows we'll

Soon be dust..."

Oh, I'm not the man you think I am

I'm not the man you think I am

And Sorrow's native son

He will not rise for anyone

And Pretty Girls Make Graves

(Oh, really?)


I could have been wild and

I could have been free

But Nature played this trick on me

She wants it Now

And she will not wait

But she's too rough

And I'm too delicate

Then, on the sand

Another man, he takes her hand

A smile lights up her stupid face

(and well, it would)

I lost my faith in Womanhood

I lost my faith in Womanhood

I lost my faith...


(Hand in glove

The sun shines out of our behinds...)

Compositores: John Martin Marr (PRS), Steven Morrisey (BMI)Editores: Artemis Muziekuitgeverij B V (BUMA), Marr Songs LtdPublicado em 2008 (24/Abr) e lançado em 1998 (15/Fev)ECAD verificado obra #1317599 e fonograma #1347177 em 02/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS