Thursday
Página inicial > T > Thursday > Tradução

How Long Is The Night (tradução)

Thursday


Thursday - How Long Is The Night (Quanto tempo dura a noite?)


If we run far away, think we will ever die*

Se nós fugirmos para longe, você acha que jamais morreremos?

We'll throw these books (in the fire)

Nós jogaremos esses livros (no fogo)

Can you stop the train? Cause it some delay?**

Você pode parar o trem? Causar a ele algum atraso?

The change machine lied, and its too late (to scream)

A máquina da mudança mentiu, e ela está muito atrasada (para gritar)


(How long is the night)

(Quanto tempo dura a noite?)

Night, It's never over, it's never over

Noite, ela nunca termina, ela nunca termina

The ribbon was tied but the card was never read

A fita estava amarrada mas o cartão nunca foi lido

It's never over, it's never over

Isso nunca termina, isso nunca termina

The ribbon was crimson***, the color of the night

A fita era vermelha, a cor da noite


Can you see the handwritting on the walls

Você pode ver a escritura feita à mão nas paredes?

and on the autumn leaves that fall

e no Outono as folhas que caem?

OooOoo, what are we gonna do

O que nós vamos fazer?

The trees are giving up on us

As árvores estão desistindo de nós

The needle and the thread stitch us to the branch

A agulha e a linha nos costura até o galho

And the night, it never ends

E a noite, ela nunca termina


What are we gonna do

O que nós vamos fazer?

The trees are giving up on us

As árvores estão desistindo de nós

The needle and the thread (won't stitch, won't stitch us)

A agulha e a linha (não vão costurar, não vão nos costurar)

Won't stitch us to the branch

Não vão nos costurar até o galho

And the night, it never ends

E a noite, ela nunca termina

Tonight, it never ends, it never ends

Essa noite, ela nunca termina, ela nunca termina

Tonight, it never ends

Essa noite, ela nunca termina


I will never sleep again

Eu nunca mais vou dormir de novo

(I, I'll never even close my eyes)

(Eu, eu nem mesmo fecharei mais meus olhos)

I will never sleep again

Eu nunca mais vou dormir de novo

(I, I'll never even close my eyes)

(Eu, eu nem mesmo fecharei mais meus olhos)

I will never sleep again

Eu nunca mais vou dormir de novo

(I, I'll never even close my eyes)

(Eu, eu nem mesmo fecharei mais meus olhos)

I will never sleep again

Eu nunca mais vou dormir de novo

(I, I'll never even close my eyes)

(Eu, eu nem mesmo fecharei mais meus olhos)


If the sun is on its way, then we will never die

Se o sol está em seu caminho, então nós nunca morreremos

We'll follow these tracks (to the sight)

Nós seguiremos esses rastros (até a vista) [até que possamos vê-los]

Now the lungs collapse, air is getting thin

Agora o colapso dos pulmões, o ar está ficando rarefeito

All breath expired, is it too late (to heal)?

Toda a respiração terminou, é tarde demais (para sarar)?


(How long it the night?)

Quanto tempo dura a noite?

It's never over, it's never over

Ela nunca termina, ela nunca termina

And the ribbon was tied but the card was never read

E a fita estava amarrada mas o cartão nunca foi lido

It's never over, it's never over

Isso nunca termina, isso nunca termina

The ribbon was crimson, the color of the night

A fita é vermelha, a cor da noite


It's all I ever see (anymore, no-o)

Isso é tudo que eu sempre vi (não mais, não)

But the day looked so bright (bright)

Mas o dia parecia tão claro (brilhante)

In the pictures in the photo album that you gave me

Nas imagens do álbum de fotos que você me deu

(It's all I have)

(Isso é tudo que eu tenho)

To live for (live for)

Para viver (para viver)


I'm falling down, I'm falling down

Eu estou caindo, eu estou caindo

and you're not there to break my fall

E você não está lá para parar minha queda

I shut my eyes when you're around

Eu fecho meus olhos quando você está por perto

I hold my breath to kill the sound

Eu seguro minha respiração para parar o barulho****

I'm falling down, I'm falling down

Eu estou caindo, eu estou caindo

and your not here to catch my fall

E você não está aqui para pegar minha queda*****

I shut my eyes when you're around

Eu fecho meus olhos quando você está por perto

I hold my breath to kill the sound

Eu seguro minha respiração para matar o som

I'm falling down, I'm falling down

Eu estou caindo, eu estou caindo

And your not here to catch my fall...

E você não está aqui para pegar minha queda...



*Muitas letras dessa música, na internet, escrevrem nessa parte "Do you think we will ever die?", partindo daí a minha tradução; porém ele só menciona na música a palavra "think".

**Essa frase também aparece bem diferente de uma letra para outra. Portanto eu procurei a tradução que mais se adaptasse ao contexto da música. Nesse caso ele pergunta se você pode parar um trem, atrasando-o. A resposta seria não, assim como não se pode parar o tempo.

***Carmesim, um tom de vermelho intenso.

****Tradução não-literal, no sentido de acabar com o barulho e ficar tudo em silêncio.

*****Tradução Literal, no sentido de pegá-lo enquanto está caindo.


((Enviada por Mi...))

How Long Is The Night


If we run far away, think we will ever die

We'll throw all these books in the fire

Can you stop the train, cause it some delay

The change machine lied, and its too late

To scream, how long is the night


It's never over, it's never over

The ribbon was tied but the card was never read

It's never over, it's never over

The ribbon was crimson, the color of the night


Can you see the handwritting on the walls

and on the autumn leaves that fall

OooOoo, what are we gonna do

The trees are giving up on us

The needle and the thread

stitch us to the branch, and the night it never ends


What are we gonna do

The trees are giving up on us

The needle and the thread (won't stitch, won't stitch us)

Won't stitch us to the branch, and the night never ends

The night, it never ends, it never ends

The night, it never ends


I will never sleep again

(I, I'll never even close my eyes)

I will never sleep again

(I, I'll never even close my eyes)

I will never sleep again

(I, I'll never even close my eyes)

I will never sleep again

(I, I'll never even close my eyes)


If the suns on its way, then we will never die

We'll follow these tracks to the sight

Now the lungs collapes, air is getting thin

All breath expired and its too late

To heal, how long it the night


It's never over, it's never over

The ribbon was tied but the card was never read

It's never over, it's never over

The ribbon was crimson, the color of the night


It's all I ever see anymore

But the day looked so bright (bright)

In the pictures, in the photo album that you gave me

It's all I have, to live for (live for)


I'm falling down, I'm falling down

and you're not there to break my fall

I shut my eyes when you're around

I hold my breath to kill the sound

I'm falling down, I'm falling down

and your not here to catch my fall

I shut my eyes when you around

I hold my breath to kill the sound

I'm falling down, I'm falling down

And your not here to catch my fall


































































Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS