Thursday - How Long Is The Night (Quanto tempo dura a noite?)
If we run far away, think we will ever die*
Se nós fugirmos para longe, você acha que jamais morreremos?
We'll throw these books (in the fire)
Nós jogaremos esses livros (no fogo)
Can you stop the train? Cause it some delay?**
Você pode parar o trem? Causar a ele algum atraso?
The change machine lied, and its too late (to scream)
A máquina da mudança mentiu, e ela está muito atrasada (para gritar)
(How long is the night)
(Quanto tempo dura a noite?)
Night, It's never over, it's never over
Noite, ela nunca termina, ela nunca termina
The ribbon was tied but the card was never read
A fita estava amarrada mas o cartão nunca foi lido
It's never over, it's never over
Isso nunca termina, isso nunca termina
The ribbon was crimson***, the color of the night
A fita era vermelha, a cor da noite
Can you see the handwritting on the walls
Você pode ver a escritura feita à mão nas paredes?
and on the autumn leaves that fall
e no Outono as folhas que caem?
OooOoo, what are we gonna do
O que nós vamos fazer?
The trees are giving up on us
As árvores estão desistindo de nós
The needle and the thread stitch us to the branch
A agulha e a linha nos costura até o galho
And the night, it never ends
E a noite, ela nunca termina
What are we gonna do
O que nós vamos fazer?
The trees are giving up on us
As árvores estão desistindo de nós
The needle and the thread (won't stitch, won't stitch us)
A agulha e a linha (não vão costurar, não vão nos costurar)
Won't stitch us to the branch
Não vão nos costurar até o galho
And the night, it never ends
E a noite, ela nunca termina
Tonight, it never ends, it never ends
Essa noite, ela nunca termina, ela nunca termina
Tonight, it never ends
Essa noite, ela nunca termina
I will never sleep again
Eu nunca mais vou dormir de novo
(I, I'll never even close my eyes)
(Eu, eu nem mesmo fecharei mais meus olhos)
I will never sleep again
Eu nunca mais vou dormir de novo
(I, I'll never even close my eyes)
(Eu, eu nem mesmo fecharei mais meus olhos)
I will never sleep again
Eu nunca mais vou dormir de novo
(I, I'll never even close my eyes)
(Eu, eu nem mesmo fecharei mais meus olhos)
I will never sleep again
Eu nunca mais vou dormir de novo
(I, I'll never even close my eyes)
(Eu, eu nem mesmo fecharei mais meus olhos)
If the sun is on its way, then we will never die
Se o sol está em seu caminho, então nós nunca morreremos
We'll follow these tracks (to the sight)
Nós seguiremos esses rastros (até a vista) [até que possamos vê-los]
Now the lungs collapse, air is getting thin
Agora o colapso dos pulmões, o ar está ficando rarefeito
All breath expired, is it too late (to heal)?
Toda a respiração terminou, é tarde demais (para sarar)?
(How long it the night?)
Quanto tempo dura a noite?
It's never over, it's never over
Ela nunca termina, ela nunca termina
And the ribbon was tied but the card was never read
E a fita estava amarrada mas o cartão nunca foi lido
It's never over, it's never over
Isso nunca termina, isso nunca termina
The ribbon was crimson, the color of the night
A fita é vermelha, a cor da noite
It's all I ever see (anymore, no-o)
Isso é tudo que eu sempre vi (não mais, não)
But the day looked so bright (bright)
Mas o dia parecia tão claro (brilhante)
In the pictures in the photo album that you gave me
Nas imagens do álbum de fotos que você me deu
(It's all I have)
(Isso é tudo que eu tenho)
To live for (live for)
Para viver (para viver)
I'm falling down, I'm falling down
Eu estou caindo, eu estou caindo
and you're not there to break my fall
E você não está lá para parar minha queda
I shut my eyes when you're around
Eu fecho meus olhos quando você está por perto
I hold my breath to kill the sound
Eu seguro minha respiração para parar o barulho****
I'm falling down, I'm falling down
Eu estou caindo, eu estou caindo
and your not here to catch my fall
E você não está aqui para pegar minha queda*****
I shut my eyes when you're around
Eu fecho meus olhos quando você está por perto
I hold my breath to kill the sound
Eu seguro minha respiração para matar o som
I'm falling down, I'm falling down
Eu estou caindo, eu estou caindo
And your not here to catch my fall...
E você não está aqui para pegar minha queda...
*Muitas letras dessa música, na internet, escrevrem nessa parte "Do you think we will ever die?", partindo daí a minha tradução; porém ele só menciona na música a palavra "think".
**Essa frase também aparece bem diferente de uma letra para outra. Portanto eu procurei a tradução que mais se adaptasse ao contexto da música. Nesse caso ele pergunta se você pode parar um trem, atrasando-o. A resposta seria não, assim como não se pode parar o tempo.
***Carmesim, um tom de vermelho intenso.
****Tradução não-literal, no sentido de acabar com o barulho e ficar tudo em silêncio.
*****Tradução Literal, no sentido de pegá-lo enquanto está caindo.
((Enviada por Mi...))
How Long Is The Night
If we run far away, think we will ever die
We'll throw all these books in the fire
Can you stop the train, cause it some delay
The change machine lied, and its too late
To scream, how long is the night
It's never over, it's never over
The ribbon was tied but the card was never read
It's never over, it's never over
The ribbon was crimson, the color of the night
Can you see the handwritting on the walls
and on the autumn leaves that fall
OooOoo, what are we gonna do
The trees are giving up on us
The needle and the thread
stitch us to the branch, and the night it never ends
What are we gonna do
The trees are giving up on us
The needle and the thread (won't stitch, won't stitch us)
Won't stitch us to the branch, and the night never ends
The night, it never ends, it never ends
The night, it never ends
I will never sleep again
(I, I'll never even close my eyes)
I will never sleep again
(I, I'll never even close my eyes)
I will never sleep again
(I, I'll never even close my eyes)
I will never sleep again
(I, I'll never even close my eyes)
If the suns on its way, then we will never die
We'll follow these tracks to the sight
Now the lungs collapes, air is getting thin
All breath expired and its too late
To heal, how long it the night
It's never over, it's never over
The ribbon was tied but the card was never read
It's never over, it's never over
The ribbon was crimson, the color of the night
It's all I ever see anymore
But the day looked so bright (bright)
In the pictures, in the photo album that you gave me
It's all I have, to live for (live for)
I'm falling down, I'm falling down
and you're not there to break my fall
I shut my eyes when you're around
I hold my breath to kill the sound
I'm falling down, I'm falling down
and your not here to catch my fall
I shut my eyes when you around
I hold my breath to kill the sound
I'm falling down, I'm falling down
And your not here to catch my fall
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Punk Pop
Avril Lavigne, Green Day, Paramore, blink-182 e mais...
Summer
Coldplay, Red Hot Chili Peppers, Green Day, Gorillaz e mais...
Heavy Metal
Guns N' Roses, Bon Jovi, Metallica, Rammstein e mais...
Pop Rock
Coldplay, Imagine Dragons, Lady Gaga, Ed Sheeran e mais...
Para Viajar
The Weeknd, Coldplay, Imagine Dragons, The Beatles e mais...
Hits Anos 90
Eminem, Michael Jackson, Red Hot Chili Peppers, Metallica e mais...