Tuatha de Danann

Imrahma (tradução)

Tuatha de Danann


Eu tenho visto através do espelho do semelhante


Eu toco o chão da minha Mãe Terra

Eu queimo as plantas para o grandioso fogo

Os ventos sagrados, meu pai ar


No epelho de água eu estava viajando olhando meu

destino


Oh, grande Mãe Danú, por favor me guie

Abençoe meu longo caminho e olhe para mim

Eu agradecerei eternamente


A lua ergue-se no céu

Me diz que eu devo parar agora

Meu corpo está fraco

Eu bebo o vinho, eu não me lembro o que vi


Sagradas eram as visões que eu vejo - Eu me confundo,

por favor, não me culpe

Os deuses do destino me impedem

Ah Imrahma...

Imrahma


Imrahma


I have seen through the mirror of the lake

I touch the ground from my mother earth

I burn the plants to the grand fire

The holy winds my father air


Into the mirror of water I was traveling,

looking for my destiny


Oh great mother Danú please guide me

Bless my long way and looks to me

I'll thank you eternally


The moon arises in the sky tell me that I must stop now

My body is weak I drink the wine, I don't remember what I saw


Holy was the visions that I see-I lost my mind please don't blame me

The gods of destiny impedes me

Ah Imrahma...


Compositores: Bruno Leite Russi Maia (Bruno), Rodrigo Paiva Reis Teixeira (Berne)
ECAD: Obra #2174503 Fonograma #1619597

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS