Yoasobi

Butai ni Tatte (舞台に立って) (tradução)

Yoasobi

THE BOOK for,


Em Pé No Palco


Eu imaginava, com inocência, o meu "eu" do futuro

Perseguindo isso incansavelmente

Logo isso desaparecerá

Acreditando na nossa convergência

Este é o meu futuro


Entre todas as escolhas, escolhi esta

Porque eu sabia desde o início

Tinha que ser assim

Eu não queria perder para ninguém

Mesmo sendo difícil, continuei correndo incansavelmente

Dia após dia


Em um mundo onde vitórias e derrotas são claras

Gostar de algo não garante a sobrevivência

Nem tudo se resume a resultados e conquistas

Eu sei muito bem disso

Mas, por gostar daquilo, não desisti

Esses dias cheios de paixão

Que levam ao resultado desejado

Eu acredito


Agora, de pé no palco tão aguardado

O coração batendo forte, um sinal de desafio

Algo imaginado repetidas vezes

Superando qualquer versão de mim mesmo

Expirando profundamente

Se eu levantar o olhar mais uma vez

Até mesmo os dias marcados por feridas

Parecem conectados ao momento presente

Sim, estou aqui de pé

Diante da paisagem com a qual sonhei


Houve momentos em que fiquei paralisado pelo absurdo

Outros diziam o que queriam

Eu não sabia por que estava lutando

Fiquei inseguro

Mas nesses momentos, mais uma vez

De alguma forma, estendi a mão

Porque você estava lá, lutando ao meu lado


Para sempre

De pé no palco que sempre admirei

Refletindo sobre tudo o que aconteceu até agora

Repetidamente

Por cada lágrima derramada

Eu me reergui

Respirando fundo e expirando

Abrindo os olhos lentamente

Dou um passo à frente

Para encontrar

O meu "eu" do futuro que eu imaginava


Agora, de pé no palco tão aguardado

O sinal de abertura ressoa

Imaginado inúmeras vezes

Superando qualquer versão de mim mesmo

Respirando fundo e expirando

Erguendo o olhar calmamente

Senti que cada momento até agora

Não foi em vão

Sim, no futuro com o qual sonhei

Estou aqui agora


Sim, a versão futura de mim mesmo que imaginei com inocência

Já está ali

Agora, eu a alcancei firmemente

Butai ni Tatte (舞台に立って)


無邪気に思い描いた

未来の私の背中をひたすら追いかけた

きっと もうすぐ見えなくなる

重なり合う そう信じている

ここが私の未来だ


数ある中で選んだのは

きっと最初から分かっていたから

これじゃなきゃダメなんだって

誰にも負けたくなかった

しんどくてもひたすら走り続けた

翌る日も翌る日も


勝ち負けがはっきりある世界は

好きだけじゃ生き残れない

いつも結果と成果遊びじゃない

そんなこと分かってる

でもね 好きだから諦めなかった

このがむしゃらな毎日がきっと

願った結末に繋がっているって

信じている


さあ 待ちに待った舞台に立って

高鳴る鼓動 挑戦の合図

何度も何度も イメージしてきた

どんな自分も超えてみせる

大きく吸った息を吐いて

もう一度目線を上げれば

かさぶたばっかの毎日も

今に繋がっていると思えた

そうだ夢に見ていた景色の

目の前に立っているんだ


不条理を前に立ち尽くすこともあった

他人は好き勝手ばっかり言うし

もう何のために戦ってんだろって

分かんなくなって

そんな時も もう一度って

なんとか手を伸ばせたのは

隣で戦い続ける 君がいたから


ずっと

憧れてきた舞台に立って

これまでのこと思い返す

何度も何度も

流した涙の分

立ち上がってきた

大きく吸った息を吐いて

ゆっくり瞼を開けて

踏み出すんだ

会いに行くんだ

思い描いた未来の私に


さあ 待ちに待った舞台に立って

今鳴り響く開幕の合図

何度も何度も イメージしてきた

どんな自分も超えて行ける

大きく吸った息を吐いて

静かに目線を上げれば

今までのどの瞬間も

無駄じゃなかったと思えた

そうだ夢に見ていた未来に

今私は立っているんだ


そう 無邪気に思い描いた

未来の私はもうそこにいるんだ

今確かに捉えた

Compositor: Ayase

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES