Yves Montand
Página inicial > Y > Yves Montand > Tradução

La Butte Rouge (tradução)

Yves Montand


La Butte Rouge


No montículo c'te não houve gigolette,

Não cafetões ou muscalins bonitas .

Ah, isso foi muito longe da fábrica de la Galette

E Paname, o rei de pat'lins .


C'qu'elle bebeu o sangue bonita, esta terra

Sang trabalhador eo sangue camponês,

Para os bandidos, que são a causa de guerras

nunca morrem, eles n'tue qu'les inocente .


O Butte vermelho é o seu nome, s'fit batismo uma manhã

Onde todos subiram, rolou na ravina

Hoje há vinhas, cresce uvas

Quem bebe deste vinho lá, beber o sangue de amigos


No c'te colina ali, você não f'sait o casamento

Como em Montmartre, onde o champanhe ribeiros que .

Mas o pobre rapaz que tinha filhos esquerda. Eu ouç

f'saient soluços dolorosos .


C'qu'elle tem bêbado, lágrimas, esta terra

Lágrimas e lágrimas camponesas trabalhador

Para os bandidos, que são a causa de guerras

Não chore porque são tiranos .


O Butte vermelho é o seu nome, s'fit batismo uma manhã

Onde todos subiram, rolou na ravina

Hoje há vinhas, cresce uvas

Quem bebe o vinho em seguida, beber as lágrimas de amigos


No c'te morro lá, nós r'fait, colheita

Ouvimos gritos e canções .. Meninas

caras, suavemente, para compartilhar,

palavras de amor, são de arrepiar .


Eles podem pensar em suas mais loucas abraços

Que este lugar para compartilhar seus beijos

eu ouvi a noite, subindo reclamações

E eu já vi caras com crânio quebrado .


O Butte vermelho é o seu nome, s'fit batismo uma manhã

Onde todos subiram, rolou na ravina

Hoje há vinhas, cresce uvas

Mas eu vejo que cruza com os nomes de amigos.

La Butte Rouge


Sur c'te butte là, y avait pas d'gigolette,

Pas de marlous, ni de beaux muscalins.

Ah, c'était loin du moulin d'la Galette,

Et de Paname, qu'est le roi des pat'lins.


C'qu'elle en a bu, du beau sang, cette terre,

Sang d'ouvrier et sang de paysan,

Car les bandits, qui sont cause des guerres,

N'en meurent jamais, on n'tue qu'les innocents.


La Butte Rouge, c'est son nom , l'baptème s'fit un matin

Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin

Aujourd'hui y a des vignes, il y pousse du raisin

Qui boira d'ce vin là, boira l'sang des copains


Sur c'te butte là, on n'y f'sait pas la noce,

Comme à Montmartre, où l'champagne coule à flôts.

Mais les pauv' gars qu'avaient laissé des gosses,

I f'saient entendre de pénibles sanglots.


C'qu'elle en a bu, des larmes, cette terre,

Larmes d'ouvrier et larmes de paysan,

Car les bandits, qui sont cause des guerres,

Ne pleurent jamais, car ce sont des tyrans.


La Butte Rouge, c'est son nom , l'baptème s'fit un matin

Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin

Aujourd'hui y a des vignes, il y pousse du raisin

Qui boit de ce vin là, boira les larmes des copains


Sur c'te butte là, on y r'fait des vendanges,

On y entend des cris et des chansons.

Filles et gars, doucement, y échangent,

Des mots d'amour, qui donnent le frisson.


Peuvent-ils songer dans leurs folles étreintes,

Qu'à cet endroit où s'échangent leurs baisers,

J'ai entendu, la nuit, monter des plaintes,

Et j'y ai vu des gars au crâne brisé.


La Butte Rouge, c'est son nom , l'baptème s'fit un matin

Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin

Aujourd'hui y a des vignes, il y pousse du raisin

Mais moi j'y vois des croix, portant l'nom des copains.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Yves Montand

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS